Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

дуҫтар менән һөйләшеү

См. также в других словарях:

  • тар өтпе — (Дефиле; франц. defile шатқал, қылта) таулы, орманды, көлді, ашық, жабық болуы мүмкін. Біріншісі не көпірлер, бөгеттер, таяз жерлер, ашық батпақ арқылы өтетін жолдар, екіншісіне тау асулары, тау шатқалдары, қалың және батпақты ормандардағы жолдар …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • тарғақ — зат. Шөлейтте өсетін, астық тұқымдас шөп. зат. Дала мен шөлейтті жерлерде кездесетін сұр құс …   Қазақ дәстүрлі мәдениетінің энциклопедиялық сөздігі

  • гидротехникалық құрылыс-тар — (Гидротехнические сооружения) кемелер мен гидроавиацияның орнала суын, флот және құрлықтағы әскерлер күшінің әскери қызметін қамтамасыз етуге арналған әскери арнайы инженерлік құрылыстар. Оларға айлақтар мен пирстер, гидроұшақтарға арналған қатты …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • стратегиялық қару-жарақтар — (Стратегические вооружения) соғыста стратегиялық міндеттерді шешуге арналған қару жарақтар мен әскери техника түрлері …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • изосызықтар — (Изолинии) карталар мен арнайы сызбаларда бірдей мағыналы нүктелерді қосатын сызықтар; изобаттар су бассейндерінің (мұхиттардың, теңіздердің және т.б.) бірдей тереңдіктегі жерлерін қосатын теңіз картасындағы сызықтар; изобарлар синоптика… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • қарулы күштерді, басқа да әскерлер мен әскери құрылымдарды қолданудың негіздері — Қазақстан Республикасының Қарулы Күштері, басқа да әскерлері мен әскери құрылымдары соғыс қатерін болдырмау жөніндегі міндеттерді орындауға үнемі дайын тұруға тиіс. Қазақстан Республикасына қарсы қарқындылығы төмен қақтығыс ішкі саяси… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • бөгеттер мен кедергілерден өту — (Преодоление заграждений и препятствий) әскерлердің бөгеттер мен табиғи кедергілер арқылы жылжуы. Б.к.ө. тәсілдері жауынгерлік дайындықтың нақты жағдайына, қойылған міндетке, командир шешіміне, қолда бар күш пен құралға, жыл мен тәуліктің… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • таулы жерлерде ұрыс машиналары мен атыс қаруларынан ату — (Стрельба из стрелкового оружия и боевых машин в горах) тау бедері мотоатқыштар және танк бөлімшелерінің штаттық қарудан атыс жүргізуінің сапасы мен тиімділігіне әсер етеді. Ауа райының ыстық кезінде бу мен түтіннің әсерімен нысаналар көрінісі… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • ракеталық ұшақтар — (Ракетные самолеты) әдетте, сұйық жанармайлы ракета қозғалтқыштары мен қуатты қондырғылары бар ұшақтар. Мұндай қозғалтқыштар сыртқы ортаға және ұшу жағдайына байланыссыз тұрақты қуатты болады. Соның арқасында Р.ұ. кез келген биіктікте, соның… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • ұшақтар маневрі — (Маневрирование самолетов) ұшу режімін, жылдамдығын, бағыты мен биіктігін әдейі өзгерту. Ұ.м. көптеген міндеттерді, ұшақтардың ұрыстық ретін өзгерту, түйісу мен ажырасу, берілген уақытта нысанаға шығу мен оны дәл көздеп жою, қарсыластың ӘШҚҚ… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

  • күштер мен құралдарды бытыратып орналастыру — (Рассредоточение сил и средств) қарсылас тың жою құралдарынан болатын шығындарды азайту мақсатында жүргізілетін шара. Бастапқы аудандарда (шоғырландыру аудандарында, қорғаныс аудандарында) құрамаларды сирете орналастыру арқылы әскерлерді… …   Казахский толковый терминологический словарь по военному делу

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»